Abstract
AbstractTurkic conquest and rule of China since 386 CE for nearly two hundred years had exerted its profound and long-lasting influence on many levels of Chinese society. Turkic sinification policy had induced the Xianbei National Language (XNL), which was Turkic language with selected set of Chinese characters for phonetic spelling. XNL, being spelt in Chinese characters, managed to function in Turkic-Chinese code-mixing in the bilingual communities as evidenced in bianwen變文. Because of the Turkic politico-socio-economical dominance, some the Turkic elements in the code-mixing eventually gained prominance and have become permanent part of the northern vernacular, predecessor of modern Mandarin. This paper discusses twelve such Turkic-rooted verbal functional expressions: (1). The causative-passivequ取; (2). Transitive passivesha殺,sha煞,si死; (3). Causativedou鬥,dou逗; (4). Continuativehai還,que卻; (5). Resultativeque卻; (6). Reflexivenə呢(7). Positive indirectivemo shi莫是; (8). Negative indirectivebu dao不道; (9). Future participlecai才,cai纔; (10). Conditionalyao shi要是,yao要,yao bu shi要不是; (11). INDUCE-basenong弄; (12). The speech quote verbdao道.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.