Abstract
How should African philosophy be done in African Language? In response to this question, I engage Ngugi and Wiredu in their response to this language question in African philosophy. My aim is to appraise and extend their arguments by answering the question of “how” doing African philosophy in African language can be practically achieved. In this regard, I make a case for the creation of an indigenous cultural language that serves as a means of articulating, communicating and disseminating African philosophical ideas. I suggest the need for African scholars to develop a language culture under the auspices of African Language Network (A.L.N.) that will enable them to do philosophy and present it in an African language. I show that African philosophy done in a foreign or colonial language is like dressing Africa in a borrowed rope, and that as long as African scholars continue to overlook this, the lofty goal of restoring the lost glory of Africa, the gains and further progress in African philosophy, rather than being consolidated, may become greatly hampered. Recognizing the diversity of languages in African culture, I present Afrolingualism as the key to achieving this end. Afrolingualism is a conscientious effort by African scholars to contrive a unanimously accepted indigenous language of discourse in philosophy.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.