Abstract


 
 
 A reliable edition of medical fragments in Hebrew and/or Arabic script from the Cairo Geniza, especially those dealing with pharmacology, can only be accomplished if the editors are trained in medieval Judeo-Arabic, Arabic philology, and paleography and have a thorough knowledge of all the secondary sources and studies. Allowing too many faulty readings otherwise, editions of these fragments cannot be considered credible.
 
 

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.