Abstract

It is well-known that the development of petroleum science and technology still shows its importance despite the advent of clean energy resources. It is a subject that needs special training, let alone its translation. This paper intends to explore the abstract translation of the Petroleum Science and Technology English under the translation shifts theory’s level shifts and category shifts that includes the structure-shifts, class-shifts, unit-shifts, and the intra-system-shifts, which will analyze its typical characteristics like its unique words, passive and long sentences, discourse, nominalization, and the ways of translating them. All the examples are excerpted from the WeChat official account of Petroleum by the author, hoping to give translators a better understanding of the abstract translation of Petroleum Science and Technology English.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call