Abstract

In this article, we explore how the destinies of some poets were intertwined in the history of publications of El Corno emplumado, a Spanish-English bilingual literary journal that was edited by Octavio Paz among others and published in Mexico from 1962 to 1969. The epistolary relationships that El Corno emplumado engendered contributed to the writing ethic of an entire generation. The poets developed the flipped metaphor as a descriptive fall for differential semantics, as a rhetorical figure or strategy which endows words with sensations that differ from the immediately embodied or corporeal moments they represent. El Corno thus unites Allen Ginsberg, Octavio Paz, Ernesto Cardenal, Malay Roychoudhury, Shakti Chattopadhyay, and others in the recognition of a global style or poetics. We discuss epistolary contents from within the orbit of El Corno Emplumado to understand how the dialogue between Paz and Malay offers hermeneutical insights into the surreal, Hungry poetics born in the middle of the last century. Above all the history of Malay Roychoudhury’s poetic rebellion, his incarceration, and the bitter protest against this incident in USA and Latin America strikes a chord of union in the dialogic narrative of the two vast continents of America and India.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call