Abstract

After the conquest by Russia, the Turkic languages were first un-der the strict control of the tsarist authorities, and then of the Bolshevik regime. Systematical work has been carried out to change such areas as the sound system, alphabet, spelling, vocabulary, usage of these langua-ges. Studies have exaggerated the differences between these languages, ignoring their common features. Studies have exaggerated the differences between these languages, ignoring their common features. This became the main development principle of national languages. In order to uncover the root of one of these issues, the article analyzes the processes of the extraction of the phenomenon from the Uzbek literary language, which has been called by words and phrases such as “tone of thickness and thinness”, “harmony of sounds”, “harmony”, “synharmonism” in different periods.As a result of comparing the views of scholars such as Abdurauf Fitrat, Elbek, Ghazi Olim, Otajon Hashim, Ashurali Zahiri, Qayum Ramazon, Tursun Ibrohimov, E. Polivanov, I came to the conclusion that the emer-gence of synharmonism from the Uzbek literary language did not happen naturally.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.