Abstract

The concept of montage appropriated by Walter Benjamin from cinema constitutes, in the context of a cognitive crisis that accompanies the consolidation of capitalist modernity, a formal model that, according to the author, enables the reestablishment of the experience. From the mentioned concept, associated to the distancing between subject and object, we propose a reading of the film Les quatre cent coups (Francois Truffaut, 1959), in particular about the freezing of the final shot associated to the transgressive look of the character Antoine Doinel, whose eyes cause estrangement when crossing the spectators.

Highlights

  • The concept of montage appropriated by Walter Benjamin from cinema constitutes, in the context of a cognitive crisis that accompanies the consolidation of capitalist modernity, a formal model that, according to the author, enables the reestablishment of the experience

  • Para tanto, Adorno entende que o estabelecimento de uma estética cinematográfica à altura do seu objeto implica procurar “o elo que liga as imagens fotografadas em movimento com o próprio movimento da consciência, com a interioridade consciente de si mesma”, de forma que “chega a estabelecer uma linha demarcatória entre o cinema enquanto arte e como mero produto da indústria cultural a partir da possibilidade que ele tenha de externar as imagens da memória enquanto uma escrita imagética libertadora”

  • A interrupção da ação no filme ocorre formalmente por meio da paralisação do movimento que caracteriza o cinema, de modo que a sequência final, entrecortada por apenas dois cortes, interrompe-se e se fecha no rosto de Antoine, como uma fotografia, consensualmente compreendida como um modo de parar o tempo, capaz de suscitar uma experiência singular e, desta forma, produzir uma visão.[1]

Read more

Summary

Introduction

The concept of montage appropriated by Walter Benjamin from cinema constitutes, in the context of a cognitive crisis that accompanies the consolidation of capitalist modernity, a formal model that, according to the author, enables the reestablishment of the experience. Como o fluxo e o refluxo das ondas, Antoine se volta com as mesmas para a praia e os seus olhos contra os nossos, fixando-os ao mesmo tempo em que se fixa a sua imagem no seu retrato – e o cinema se torna fotografia.

Results
Conclusion
Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call