Abstract

Variation and change in the composite form of the past perfect indicative in Romance languages has been a recurrent theme in linguistic studies and has been examined through different theoretical and methodological perspectives. For instance, departing from a panchronic approach, in the light of a functionalist perspective to grammaticalization, studies have suggested the multifunctionality of the Spanish composite past perfect tense (CPF) in synchronic samples by claiming that the semantic slips occur due to the trajectory change of this verbal form observed in diachrony. The present study analyzes the Spanish CPF, more specifically, the way this object is approached by grammar books and didactic books used with Brazilian students of Spanish as a foreign language (S/FL). Based on the perspective of functional change, this study aims at bringing to the field of S/FL teaching the theoretical debates related to the analyzed linguistic phenomenon – the CPF. The analysis of the selected materials points to a certain didactic simplification when opposing the form “he estudiado” – composite past perfect – to “estudié” – simple past perfect, illustrating a monosemic look at the complex CPF. The dialogue between grammaticalization and teaching is considered relevant, in the sense of dimensioning the contribution of research about change and variation to the classroom context; in this case, particularly, to the teaching of Spanish as a foreign language.Keywords: grammaticalization, teaching, Spanish as a foreign language.

Highlights

  • A partir de uma abordagem pancrônica, à luz da abordagem funcionalista da gramaticalização, pesquisas sugerem a multifuncionalidade do pretérito perfeito composto espanhol (PPC) em amostras sincrônicas, argumentando que os deslizamentos semânticos decorrem da trajetória de gramaticalização dessa forma verbal, observada na diacronia (Oliveira, 2010, 2011)

  • O texto Estoy un poco cansado apresenta um diálogo entre mãe e filho, no qual ambos os personagens discorrem sobre acontecimentos recentes em suas respectivas rotinas, como fragmentado a seguir

  • Frequency percentage and occurrences of Simple Past with time expressions that include the point of speech, in the Castilian language varieties – results of Oliveira (2007)

Read more

Summary

Perspectiva pancrônica na análise do pretérito perfeito espanhol

Com base no postulado funcional da gramaticalização, assumindo-a como um processo por meio do qual itens e construções lexicais, em certo contexto linguístico, desempenham funções gramaticais, e, uma vez gramaticalizados, continuam a desenvolver novas funções (Hopper e Traugott, 1993, p. 15), pesquisas discorrem sobre a gramaticalização do pretérito perfeito composto. Ainda sobre a ocorrência em (15), vale destacar que hemos firmado não aparece destacado por ter sido interpretado pela autora como um dado ambíguo: neste caso, o PPC pode estar indicando o valor aorístico, devido à presença do complemento adverbial el lunes en la noche, ou o valor de Relevância Presente, indicando o resultado permanente de uma situação passada (a ata está firmada). Contudo, importa apontar as hipóteses referentes às questões supracitadas, que se fundamentam, essencialmente, em investigações anteriores, bem como em experiências didáticas próprias: (i) os materiais analisados apresentam um tratamento mais extensivo a formas verbais complexas – como é o caso do pretérito perfeito composto –, em relação a formas verbais que aproximam funcionalmente a língua-alvo e a língua materna dos estudantes – o presente do indicativo, por exemplo; (ii) dada a configuração dos gêneros gramática e livro didático, com sua diversidade de conteúdos e recursos, bem como seu limite de espaço, a discussão sobre o pretérito perfeito composto tende a ser didaticamente simplificada, ignorando-se, de certa maneira, a multifuncionalidade dessa forma verbal; e (iii) por se tratar de materiais didáticos do E/LE, voltados para luso-falantes, as semelhanças e diferenças do pretérito perfeito composto espanhol e português não serão ignoradas pelos autores

Análise das gramáticas
Análise dos livros didáticos
Tiempos españoles
Percentual de frequência
Respostas às questões e hipóteses
Considerações finais
Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call