Abstract

Increasingly, contemporary Italian cinema reflects ironically on linguistic differences between Italians, a feature which serves as a pedagogical tool which offers spectators advice on how to express themselves. This article discusses some examples of this strategy drawing on contemporary comedies. It argues that contemporary cinema constructively reflects on language because it often focuses on the relation between norm and use, thus developing new expressive means.A reflection on the difference between descriptive and normative attitudes towards contemporary usage of the Italian language encourages audiences to tackle deep-rooted linguistic conservatism. At the same time, this type of reflection serves as a warning to speakers of the risks of arbitrary conclusions on language use. Film can thus act as a tool for language teaching for non-Italian speakers, and a good starting point for native speakers for critical reflection on how Italian is evolving. From a cinematic perspective, meta-linguistic interference momentarily breaks the fictional dimension and adds to the cognitive function of the film.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.