Abstract

Competing actor interpretations of Intellectual Capital Statements (ICS) may explain diverse opinions on their effectiveness in practice. Adopting Callon's (1986) moments of translation, we find that actors in our case study adapt ICS numbers and narrative to create specific inscriptions, privileging one over the other to suit their interests. This allows IC controversy to survive rather than be resolved or the network to fail.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call