Abstract

This paper examines how number is marked in Dagara (Gur, Nige-Congo) and French. It argues that number occupies a syntactic position in Dagara and French and that the difference between the two languages resides in the syntactic operation through which number is marked. Following previous studies, the paper mentions that the status of number in Dagara and French can be assumed to be similar to that in English and that the difference among the three languages is the operation involved in number marking and the syntactic position of number in the structure of nominal phrases. This difference is responsible for the morphological manifestation of number on all the constituents of a nominal phrase in French but on only one constituent in Dagara and English. Besides, the paper claims that the difference between Dagara and English in number marking is in the syntactic position of number and that this difference explains why the plural marker is always on nouns but not on adjectives in English. In contrast, nouns do not take the plural marker in the presence of an adjective in Dagara.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.