Abstract
Note-taking provides a unique opportunity to investigate consecutive interpreting (CI). This study approaches note-taking from a cognitive perspective, combining product analysis with the process research method of pen recording. It investigates such variables as the choice of form, the choice of language, the relationship between note-taking and interpreting performance, and the relationship between note-taking and cognitive load in CI. In the context of CI between Chinese and English, the study finds that interpreters prefer language to symbol, abbreviation to full word, and English to Chinese regardless of the direction of interpreting. Interpreting performance is not directly related to either the quantity or the quality of notes; it is a function of both. Pen recording appears to be a powerful method to tap into the process of note-taking and CI, and the collected data could potentially serve as useful indicators of cognitive load.
Highlights
The research interest in cognitive processing in translation and interpreting is increasing, but the focus on consecutive interpreting (CI) is very limited to date
Note-taking is a distinctive feature of CI i, and provides a unique opportunity to investigate the interpreting process
This study attempts to address that limitation by combining product analysis with an investigation into the interpreting process
Summary
The research interest in cognitive processing in translation and interpreting is increasing, but the focus on consecutive interpreting (CI) is very limited to date. Note-taking is a distinctive feature of CI i , and provides a unique opportunity to investigate the interpreting process. This study attempts to address that limitation by combining product analysis with an investigation into the interpreting process. Using pen recording and a software called the Eye and Penii, pen data during the notetaking process are recorded in great details. Pen strokes are measured in terms of distance, duration, and speed. Such a recording tells us what interpreters’ note-taking choices are, and shows us how interpreters carry i In this article, CI refers to long consecutive where systematic note-taking is used. Ii The website of the software is http://www.eyeandpen.net Such a recording tells us what interpreters’ note-taking choices are, and shows us how interpreters carry i In this article, CI refers to long consecutive where systematic note-taking is used. ii The website of the software is http://www.eyeandpen.net
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
More From: The International Journal of Translation and Interpreting Research
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.