Abstract

PurposeUsing word- and nonword-reading passages in Kannada, which has a transparent orthography, we attempted to determine (a) whether orthographic differences between English and Kannada may explain the observed differences in stutter rates on nonwords, and (b) whether longer nonwords, like words, incur higher rates of stutters. MethodsStutters are defined as sound or syllable repetitions, sound prolongations, broken words or nonwords (a pause within a word or nonword), abnormal pauses, and intrusive vowel-like sounds. Twenty-six persons, who stutter, read the word and nonword passages. The nonwords were created by changing the first syllable of each word; otherwise words and nonwords were equivalent in length and syllable structure. Stutters were counted from audio-recordings and statistically analyzed. ResultsPWS stuttered on words in varying amounts and in significantly larger amounts on nonwords. Stutter frequency increased roughly in proportion to the increase in the length of phonological words (previously known) and nonwords (reported for the first time here). ConclusionThe results cannot be attributed to the difficulty of pronouncing nonwords because Kannada orthography has a one-to-one relationship between the written and spoken forms of words. Speech production is a multi-stage process consisting of ideation, lemma selection, phonological word creation, and the articulatory planning and execution. Because nonwords lack meaning and clearly identifiable part of speech, it appears that stutters arise late in the speech production process at the phonological word formation and articulatory planning stages. Meaning, lexicality, and morphosyntax may not contribute significantly to the occurrence of stutters.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call