Abstract

Abstract This article describes the “non-spatial setting” (Dixon 2010: 152–155) of Ma Manda, a Finisterre-Huon language of Papua New Guinea – especially the categories of tense, aspect, reality status, and modality. Particularly noteworthy is the multiplicity of morpho-phonological verb classes which interact in unique ways with verbal inflections, the productive use of multi-verb constructions to encode aspectual and modal distinctions, and the diverse functions of the irrealis inflection. Discussion is paired with numerous paradigms and examples in order to be maximally beneficial to linguistic typology, as well as to foster detailed comparison among Finisterre-Huon languages.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call