Abstract

In this paper we present and analyze some selected liturgical rubrics from the Mount Athos and two titles of the two last chapters of the very important manuscript Nomokanon GR 14 (17th c.) of the Serbian Orthodox Monastery Grabovac (Hungary). These rubrics and also titles of the two last chapters, which we have found in already-mentioned manuscript, were being formed by translation from Greek into Church Slavonic language of the Serbian redaction. Selected liturgical rubrics were being translated from the relevant parts of Athonite Typicon and Canon Law Tradition, and two titles of the two last chapters of Nomocanon GR 14 from a work of Gabriel Seviros, Metropolitan of Philadelphia (c. 1540–1616). We have also explained the main theological motives for such a translation and redaction of these texts.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call