Abstract

AbstractThe article traces the interpretation of the flood story in children's literature, from the apparently literal versions, in which imaginative reinterpretation is transferred to the illustrations, to the non-verbal crowded scenes of Peter Spier, the Midrashic retellings of Scholem Asch and Marc Gellman, feminist readings, like those of Bach and Exum, Madeleine L'Engle's teen novel, and versions which stress the annihilatory implications, including Janisch and Zwerger's Noah's Ark. It concludes with a discussion of Ruth Kerr's How Mrs. Monkey Missed the Ark, in which the canonical text is virtually eliminated, and only appears through the cracks.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call