Abstract
Most critical commentary concerning John Adams's 1987 opera Nixon in China focussed on the opera's first act, a parodistic reenactment of the well-known ceremonial scenes associated with the China visit. It appears that Nixon in China is an opera in the traditional mould as Richard Nixon steps down the gangway of the Spirit of 76 to a hero's welcome. Yet beneath this veneer of realism lie rich subtexts. It emerges that what is really going on is a parody (in the satiric sense) of a grand opera, a parody in which issues of cultural representation and gender politics are worked out. These themes are brought to the fore in Acts II and III but have been ignored in most critical commentaries.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.