Abstract

Abstract This paper presents a study of Arabic waḷḷāhi (lit. ‘by God’) and English really when they are used interactionally as newsmarks. The literature has claimed that the role of newsmarks in conversation is to treat prior talk as news, to open up a slot for further talk, to express doubt or disbelief, and to implement requests for confirmation. A close analysis of waḷḷāhi and really shows that they do not necessarily follow the patterns described by previous research. Instead, the data suggest that newsmarks primarily contribute to the construction of prior talk as remarkable, that is, tellable and noteworthy; and that some previously described functions are epiphenomenal of this more basic property. The data are recordings of naturally occurring everyday conversations in British English and Egyptian Arabic, with English translations.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call