Abstract

While neural machine translation has achieved state-of-the-art translation performance, it is unable to capture the alignment between the input and output during the translation process. The lack of alignment in neural machine translation models leads to three problems: it is hard to (1) interpret the translation process, (2) impose lexical constraints, and (3) impose structural constraints. These problems not only increase the difficulty of designing new architectures for neural machine translation, but also limit its applications in practice. To alleviate these problems, we propose to introduce explicit phrase alignment into the translation process of arbitrary neural machine translation models. The key idea is to build a search space similar to that of phrase-based statistical machine translation for neural machine translation where phrase alignment is readily available. We design a new decoding algorithm that can easily impose lexical and structural constraints. Experiments show that our approach makes the translation process of neural machine translation more interpretable without sacrificing translation quality. In addition, our approach achieves significant improvements in lexically and structurally constrained translation tasks.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.