Abstract
On the example of the segment of German technical reading materials (professional publications, periodicals, bus mess correspondence) dealing with international goods turnover and forwarding the author has attempted a review of the so called 'special language'. Gennan as used in forwarding fits into the general concept of a special language (or technical language) to a major extent from lexical, syntactic and textual aspect. On the other hand it shows certain specific qualities: it makes a combination of a number of technical jargons: legal, administrative, engineering, commercial, financial and banking operations. The lexical elements of English are rather expressedly present. In the teaching process these specific aspects set the requirement for making use of professional publications, students' extra linguistic knowledge and their knowledge of other foreign languages.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.