Abstract

Abstract Dictionaries disagree over the meaning of nautea, which occurs four times in the Plautine corpus, variously defining it as “bilge-water”, “vomit”, and “tanning fluid”. After finding the evidence for the “bilgewater” interpretation via a presumed Ionic etymon ναυτία to be lacking, this paper interprets nautea as a byform of notia (arguably nōtia), which refers to white bryony (bryonia alba L. or dioica Jacq.), a vine whose berries were used to remove the hair from animal hide. This interpretation is supported by a pun at the end of the Casina and suggests a conjectural solution to a textual difficulty at Catalepton 13.23, where the manuscripts read nauticum. The paper concludes with some remarks on the reliability of the “alphabetic” recension of Dioscorides as a witness to vowel quantity in later Latin and other phonological developments.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.