Abstract

Background: Among proper names of the Ukrainian language, there is a separate category of nominations of football clubs. They attracted the interest of linguists only a few years ago. During 2013–2016, there was a series of publications about proper names of football teams over a long history (more than a hundred years) of development of football in Ukraine. A special term for this type of onyms was also suggested – futbolokomandonimy (proper names of football teams) [Torshynskyj : 271; Hryhoruk 2014 : 28]. However, names of Ukrainian football clubs in diaspora have not been described yet.Purpose: To analyze names of national diaspora football teams that have not been the object of linguistic studies yet but are of certain interest firstly due to the ongoing Ukrainian national cultural traditions in naming football clubs. Methods: The basic method of research is description.Results: Names of diaspora football teams which functioned on the European, American and Australian continents dating back to the 1940s are composed names in the structure of which both component-abbreviation and name component have been combined. Elements-abbreviations do not make boast of variety, but there is more variety among name components: there is a diversity of lexemes which became the motivational basis for naming Ukrainian football clubs in diaspora. Here proper and common names have been found. Among the proper names there were used: the name of a national state (Ukraine), names of the cities significant for Ukrainians (Kyiv, Lviv), historically significant geographical names (Sich, Chornomorska Sich), names of rivers (Dnipro, Dnister), a proper name of a person (Chernyk), and generalized nomination of all the displaced persons during World War II (DP). The minor group consists of common names: state and national symbol (tryzub), relief (rock), animals (lion), a mythical bird (phoenix), a sports club (Ukrainian sports club).Discussion: It has been shown during the analysis that all the nominations of diaspora football teams are closely connected with the history and culture of Ukraine, which is the evidence of a very careful selection of names for Ukrainian football clubs in diaspora. Prospect of further researches consists in the analysis of the corpus of all the names of Ukrainian football teams and clarification of dynamics of changes or, on the contrary, preservation of all these names over the history of functioning of all those clubs.

Highlights

  • NAMES OF DIASPORA FOOTBALL TEAMS AS THE REFLECTION OF ONGOING UKRAINIAN NATIONAL CULTURAL TRADITIONS Background: Among proper names of the Ukrainian language, there is a separate category of nominations of football clubs

  • Від назви Запорозької Січі – знакової для українців «суспільно-політичної та військово-адміністративної організації українського козацтва, що була розташована на півдні України, за порогами Дніпра» [Yanko : 142] – утворено номінації таких футбольних клубів із діаспори: УСВТ «Чорноморська Січ» (Нью-Арк) – існував в американському штаті Нью-Джерсі ще від 1924 р., УСТ «Січ» (Реґенсбурґ), створений у Німеччині після другої світової війни та УАСТ «Січ» (Чикаго), функціює у США

  • Prospect of further researches consists in the analysis of the corpus of all the names of Ukrainian football teams and clarification of dynamics of changes or, on the contrary, preservation of all these names over the history of functioning of all those clubs

Read more

Summary

КУЛЬТУРНИХ ТРАДИЦІЙ

Статтю присвячено розглядові назв українських футбольних команд у діаспорі, починаючи з другої половини 40-х ХХ ст. Від назви Запорозької Січі – знакової для українців «суспільно-політичної та військово-адміністративної організації українського козацтва, що була розташована на півдні України, за порогами Дніпра» [Yanko : 142] – утворено номінації таких футбольних клубів із діаспори: УСВТ «Чорноморська Січ» (Нью-Арк) – існував в американському штаті Нью-Джерсі ще від 1924 р., УСТ «Січ» (Реґенсбурґ), створений у Німеччині після другої світової війни та УАСТ «Січ» (Чикаго), функціює у США. Тематично близькою до цієї групи власних назв, які лягли в основу називання діаспорних футбольних команд, є й застаріла загальна назва скала – скеля [Velykyi tlumachnyi slovnyk suchasnoi ukrainskoi movy : 1131], що вказує на особливості гірського рельєфу на заході Україні. Серед онімів використано насамперед назву національної держави (Україна), номінації найбільших та знакових для українців населених пунктів (Київ, Львів), історично важливі топоніми (Чорноморська Січ, Січ), гідроніми (Дніпро, Дністер), антропонім (Черник) та узагальнена власна назва переміщених під час Другої світової війни осіб (ДП). Перспектива подальших досліджень полягає в аналізі усього корпусу назв українських футбольних команд за понад сторіччя існування футболу в Україні та з‘ясування динаміки змін або ж, навпаки, збереження тих самих номінацій упродовж історії функціювання того чи того футбольного клубу

Iryna Protsyk
Methods
Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.