Abstract
范畴认知观认为,原型是心理表征,一种认知参照点。范畴围绕原型建构。文化输出要传递真实、全面的中国文化。中国文化“走出去”需要多种载体,语言因素不容忽视。良好的英文基础,扎实的英文写作、翻译及口语功底能够推动中国文化更快地赶上世界步伐,真正实现文化输出的目标。 According to cognitive category, prototype is mental represent and a cognitive reference point, based on which category is built. Cultural output aims to convey authentic and comprehensive Chinese culture, which needs various carriers, especially the language. Good command of English basis and solid English writing, translating and speaking abilities and skills can promote Chinese cultures to catch up with the whole world faster, achieving the target of cultural output.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Similar Papers
More From: Modern Linguistics
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.