Abstract

This paper presents a pilot study of audioguides concerning paintings from museums in Italy, Germany and Denmark. The study combines an analysis of speech actions based on categories from the theory of Funktionale Pragmatik with a frame-oriented analysis of knowledge relevant for understanding the audioguide texts, which can be assessed from the formulation choices made by the authors. The focus of the paper is on building a descriptive and analytical tool to identify characteristics of German, Danish and Italian art audioguides. The aim of the study is to establish first results to be substantiated in future work also concerning the receiver modelling (Hörer:innen-Modellierung) in the investigated audioguides and furthermore to see whether intercultural differences are visible in the texts. The study shows that the same speech actions are present in audioguides from different cultures, but that they occur in different proportions according to the specific culture. Along similar lines, it was possible to create a consistent coding system concerning types of knowledge conveyed in the audioguides that enables us to assess and compare the results of analysing the texts. This analysis, too, indicates intercultural differences.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call