Abstract

A partir da comparação dos Estados Unidos e da França, o artigo problematiza a natureza nacional do campo jurídico tendo como foco a advocacia pro bono nas multinacionais do Direito e nos escritórios de advocacia franceses. Nessa perspectiva, se pergunta quais as condições em que práticas e normas jurídicas podem ser transplantadas de um país para outro (legal tranplant). A pesquisa realizada iniciou por uma série de entrevistas com advogados deste setor e com a observação direta de interações entre prestadores e destinatários das atividades pro bono. As primeiras conclusões indicam que a maioria dos escritórios franceses não têm meios humanos e financeiros para institucionalizar o pro bono com a amplitude de um verdadeiro dispositivo de ação pública.

Highlights

  • A difusão de uma prática de origem americana em um contexto de globalização dos serviços jurídicos.

  • Multinationals of Law, law and pro bono offices: elements for a comparative analysis of the French and American legal fields

  • A falsa oposição entre culturas jurídicas nacionais

Read more

Summary

Introduction

A difusão de uma prática de origem americana em um contexto de globalização dos serviços jurídicos. Multinationals of Law, law and pro bono offices: elements for a comparative analysis of the French and American legal fields

Results
Conclusion

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.