Abstract
This study describes multilingualism in Burundi, focusing on the social contexts in which each language is used. The main instrument used was a 16-item questionnaire coupled with informal discussions, and the informants were 20 volunteer students admitted to the National School of Administration – the ENA school for short, a government institution assigned to set up and implement an English Language training programme that teaches English to all civil servants from existing ministries. The questionnaire derives from Fishman’s domains of language use, which is the frame adopted for the analysis. The findings reveal that four languages co-exist in Burundi, i.e., Kirundi, the ancestral language; Belgian French, the coloniser’s language; Kiswahili, a trade language dominant in neighbouring countries; English, the working language for various East African regional institutions, including the East African Community, and the Economic Community of the Great Lake Countries. While Kirundi is dominant in the family, religion, and friendship domains, French, a colonial language, reigns in various schools in the country, and English, dominant regionally, reigns supreme in the ENA school.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.