Abstract

Children's picture books are multimodal texts that contain cultural ideology, and children's picture books that tell traditional Chinese stories also play a role in cultural communication. Among the many traditional cultural stories, the image of Hua Mulan, as a representative of my country's outstanding traditional character stories, is widely spread in different cultures in the world. This study takes two Mulan children's picture books from three different cultures in China and the United States as the research object, and compares the performance of the graphic and text modes of the two picture books in the three levels of multimodality, in order to evaluate the background behind the traditional Chinese stories. The spread effect of cultural connotation in other cultures.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call