Abstract
The eventual failure of Mendelssohn's sporadically intense involvement with operatic life in 1840s London is much less surprising when analyzed using methodologies of miscommunication adapted from current intercultural research. For the English, Mendelssohn was potentially as brightly burning an operatic star as Weber or Meyerbeer, an assessment optimistically based more on fervent hope than appropriate achievement. However, a closer look at largely unpublished documents relating to Mendelssohn's Shakespearian opera commissions, The Tempest for Her Majesty's Theatre, and A Winter's Tale for Covent Garden, uncovers a surprising story of ineptitude and missed opportunities. The composer found himself “double-dating” the main London opera houses during a protracted operatic courtship, while simultaneously stringing along librettists Eugène Scribe in Paris and Felice Romani in Italy. In the process, he only narrowly avoided alienating Emanuel Geibel, author of his opera-in-progress in Germany, Die Lorelei. The naivety of Mendelssohn's reaction to the collapse of his cosmopolitan operatic visions, and the dismay routinely expressed by his disappointed collaborators, were classic cases of intercultural misunderstanding.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.