Abstract

Çevirmenlik mesleği günümüzde öne çıkan meslekler arasında yer almaktadır. Çeviri artık yalnızca dilsel bir araç değil hem eğitim alanında hem de sektörde karşımıza bir disiplin olarak çıkmaktadır. Bu çalışma, çeviribilim ya da mütercim tercümanlık bölümlerindeki akademik çeviri eğitimi doğrultusunda yetiştirilen çevirmen adayları ile çeviri sektöründe aranan çevirmen profillerinin birbirleriyle uyuşup uyuşmadığını tespit etmek amacıyla yapılmıştır. Çeviri sektörünün beklentileri; 2021 çevirmen adayları ilanlarına bakılarak belirlenmiş; istenilen diller, hangi uzmanlık alanlarında çeviriler yapıldığı, istenilen eğitim durumları ve tecrübeler gibi konulara değinilmiştir. Çalışmada, nitel araştırma yöntemlerinden doküman inceleme yöntemi kullanılmış, veriler bu sayede elde edilmiştir. Türkiye’nin en aktif ve en bilinen sitesi olması açısından “www.kariyer.net” sitesi tercih edilmiştir. Ayrıca içerik analizi yöntemi kullanılarak üniversitelerin 2020-2021 yılında ÖSYM’de başarı sıralamasına giren tercümanlık ya da Çeviribilim bölümlerinin program çıktıları incelenerek analiz yapılmıştır. Elde edilen bulgular doğrultusunda bu konudaki görüşlere sonuç bölümünde yer verilmiştir.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call