Abstract

AbstractThis article explores the linguistic strategies of young refugees (ages 12–23) in the Netherlands. The study takes place within a societal context in which new migrants and refugees are increasingly pressured to learn Dutch as key to their integration, but English is becoming more and more dominant, and in which learning Dutch is not considered necessary for other newcomer groups such as exchange students and expats. It starts from a puzzling finding in participants’ use of languages within their personal networks (collected 2016–18): their decreasing use of Dutch and increasing use of English while integrating into Dutch society. Participants’ ‘network stories’ reveal that they shifted from Dutch to English to distance themselves from the identities ascribed to them by the Dutch dominant negative discourse and to imagine their futures and belonging in more inclusive environments.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.