Abstract


 The article deals with the question of the boundary of the Vilniškiai subdialect of Eastern Aukštaitija and addresses the problematic issues of its borders and area. On the basis of data accumulated during dialectal expeditions, the article thoroughly examines the boundary between the Vilniškiai and the Uteniškiai subdialects of Eastern Aukštaitija. The research has revealed that the boundary drawn between the Vilniškiai and the Uteniškiai subdielects of Eastern Aukštaitija as presented in dialectological literature to this date is not accurate. The article provides a more exact account of the borders between the two subdialects and draws the boundary between them in the map attached. The key conclusions of the article are as follows:
 a) It is necessary to thoroughly research the boundaries between the Vilniškiai subdialect of Eastern Aukštaitija and the Širvintiškiai subdialect of Southern Aukštaitija and Eastern Aukštaitija and to examine the territory in the regions of Kernavė (540), Akmena (524), Troškūnai (525), Sužionys and Skirlėnai.
 b) The boundary between the Vilniškiai and the Uteniškiai subdialects of Eastern Aukštaitija (starting with Lakaja) should be drawn as illustrated in the map attached.
 c) In comparison to the area that is marked in the “Lietuvių kalbos atlasas” and “Lietuvių kalbos tarmių chrestomatyija” maps, the contemporary subdialect of Vilniškiai should exclude not only the district of Vilnius and the region of Pabradė but also the very North-eastern part situated between Visaginas, Liaudėnai, Tilžė, Turmantas and Smalvai. Separate marking should be carried out on the region of Dieveniškės, i.e. it should me marked as a mixed area.
 d) The specification of the boundary of the Vilniškiai subdialect is important for the research of the interaction of dialects as well as the relationship between and dynamics of subdialects and Slavic language variations. If a comprehensive study of the language of all the generations was carried out, perhaps the dynamics of the boundaries of the subdialect would also be slightly different. In this regard as well as taking into account conclusions a) and b), the specified boundaries of the Vilniškiai subdialect of Eastern Aukštaitija should nevertheless be considered preliminary.

Highlights

  • F) Vilniškių patarmės ribos tikslinimas turi ne tik geolingvistinę reikšmę: jisai svarbus bent jau dviem aspektais: a) tarmių tarpusavio sąveikai tirti, b) patarmių ir slavų kalbų atmainų santykiui ir dinamikai tirti

  • F) Vilniškių patarmės ribos tikslinimas (jau atliktas ir dar darytinas toliau) turi ne tik geolingvistinę (ar kartografinę) reikšmę: jisai svarbus bent jau dviem aspektais: a) tarmių tarpusavio sąveikai tirti, b) patarmių ir slavų kalbų atmainų santykiui ir dinamikai tirti

Read more

Summary

Introduction

Mažesnis žemėlapis yra skirtas rytų aukštaičiams, jame vilniškių plotas toks pat kaip LD ir LKD didžiajame žemėlapiuose, tik čia nėra Dotinėnų, bet pažymėti Švenčionys ir Švenčionėliai Iš žemėlapiuose pateikiamos informacijos galima būtų spręsti, kad rytų aukštaičių vilniškių patarmės ribos su pietų aukštaičių, rytų aukštaičių širvintiškių ir rytų aukštaičių uteniškių patarmėmis nėra kitusios nuo 1966 m. Vilniškių patarmės ribos Dieveniškių kyšulyje dabar nėra tokios, kokios parodytos LKTCH žemėlapiuose, nes palei Jašiūnų-Kurmelionių liniją eina slavų kalbų atmainų plotas.

Results
Conclusion

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.