Abstract

Cet article analyse la modalité en espagnol et en arménien dans une approche comparative. Il présente la catégorie sémantique de la modalité du point de vue logique et linguistique. Il définit la modalité et ses sous-classes en tenant compte des contributions des principaux spécialistes et analyse au total vingt-quatre exemples, en fonction des similitudes et des différences entre les deux langues.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.