Abstract
The article deals with the means of expressing modality in the English language and their Georgian equivalents, particularly the modal verbs expressing a sense of obligation or duty. As the study revealed, certain similarities and differences are found between the modal systems of the English and Georgian languages. In both cases modality is associated with mood and parenthetic elements. However, unlike the English language, parenthetic elements expressing sensual attitude are not discussed in theGeorgian system of modality. The particle უნდა in the Georgian language is the equivalent of the English modal verbs ought, should, have to, must, but not the equivalent of the modal verbs need/need not, which belong to the group of above-mentioned English modal verbs. belonging to the same group. The particle უნდა has great importance in Georgian language as it has various meanings and expresses: obligation, duty, advice and wise decision.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.