Abstract

Multimodal machine translation (MMT) handles extracting information from several modalities, considering the presumption that the extra modalities will include beneficial alternative perspectives of the input data. Regardless of its significant benefits, it is challenging to implement an MMT system for several languages, mainly due to the scarcity of the availability of multimodal datasets. As for the low-resource English-Mizo pair, the standard multimodal corpus is not available. Therefore, in this paper, we have developed a Mizo Visual Genome 1.0 (MVG 1.0) dataset for English-Mizo MMT, including images with corresponding bilingual textual descriptions. According to automated assessment measures, the performance of multimodal neural machine translation (MNMT) is better than text-only neural machine translation. To the best of our knowledge, our English-Mizo MMT system is the pioneering work in this approach, and as such, it can serve as a baseline for future study in MMT for the low-resource English-Mizo language pair.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.