Abstract
This paper presents a brief overview of the island and the dialect that is spoken in the southern village of Shíwěi and a comparison of the speech of two generations. We examine the difference in the speech of a father born in 1939 and his daughter born in 1961. The comparison is primarily focused on phonological and lexical features of the language of the two speakers. Following a detailed examination and analysis of over 500 words and features, in contrast to her father we find the daughter’s speech appears to slightly trend toward Mandarin and standard Chinese forms, while the father’s speech is more conservative, with a stronger local flavor and Wú dialect coloring. In overall perspective, however, the dialect of both speakers is strongly mixed and neither can be definitively classed as either Mandarin or Wú.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.