Abstract

This paper examines the effect a Japanese pragmatic connective te-yuu-ka ‘(lit.) should I say that’ brings to dramatic discourse. The discourse examined is Beautiful Life, a television drama series broadcast in Japan from January through March 2000. I focus on the utterance-initial te-yuu-ka and make a case that it is a prefacing device for one's rather straightforward utterance that expresses deeper, closer-to-true, thoughts and feelings. Unlike utterance-final te-yuu-ka that functions as a mitigating device, and despite the fact that te-yuu-ka is semantically associated with mitigation, utterance-initial te-yuu-ka is related to mitigation in disguise only. More specifically, I argue that utterance-initial te-yuu-ka reclaims self's and others' prior utterances as the speaker reshapes and transforms them for the purpose of ensuing self-revelation. This paper illustrates a case where a linguistic expression brings particular effect to discourse by taking advantage of its disguised meaning.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.