Abstract

Abstract: This article argues that Ethiopian-American writer Dinaw Mengestu's novel How to Read the Air (2010) generates a narrative and cultural conundrum. It contests mainstream, trauma-riddled depictions of immigrant life while simultaneously conforming to the reductive cultural tropes it criticizes. I approach the notion of the stereotypical "singular" immigrant story, wherein the individual's struggles stand for those of the diasporic community, by drawing on Kobena Mercer's and Stuart Hall's notion of "the burden of representation" as well as Cathy Park Hong's "literature of minor feelings." Situated within an ongoing critical conversation about Mengestu's relationship to diasporic identity and popular migrant stories, this article foregrounds How to Read the Air 's narrative dissonance and departs from the current scholarly discourse, which tends to either interpret Jonas' individual experience as reflective of collective diasporic experience or overemphasize the novel's revisionist self-consciousness. Through close textual analysis, I show that How to Read the Air both masterfully employs irony and falls victim to it. The novel might not ultimately rise above tropes, but its ambivalence blends opposed positions, sentiments, and tones, and in doing so creates a pluralist revisionist narrative that assimilates stereotypes creatively.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.