Abstract

The article approaches Wong Kar-wai’s cinematic work using the notion of “minor literature” as coined by Gilles Deleuze and Felix Guattari. Minor literature—or, in other words, minor language—signifies oppositional/resistant uses of a major/hegemonic language. It appropriates hegemonic language and deterritorialises it by re-signifying its original meanings. By transferring this concept from literature to cinema, we can describe Hong Kong cinema, which deterritorialises Hollywood cinema, as a minor cinema in relation to Hollywood. Following this interpretation, Wong Kar-wai’s movies appear as a “minor language of a minor cinema” because they are significantly different from Hong Kong’s mainstream action cinema. Consequently, Wong’s movies possess a high level of deterritorialising power, which opens up new spaces of meaning and gives voice to positions usually oppressed by mainstream cinema. Finally, a close reading of Wong’s movie Happy Together shows how “minor movies” challenge the mainstream’s unison and give space to a resistant and transforming polyphony.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.