Abstract
This study aims at describing metaphors of Bahasa Aceh that used by the language community in Trumon. The metaphorical frames are structured by forms of interaction of two models; a source and a target domain. The method employed was qualitative approach and the data obtained was from six informants who were born in Trumon, the range of the ages was from 35 to 60 years and they also married the locals. The numbers of metaphors are thirty pieces which commonly used as vernacular. In general, metaphors of Bahasa Aceh in Trumon constituted by the nature of flora and fauna that exist in local surroundings as the source domain, and human’s behavior or his manner stands as the target domain. The source domain imposed some structure on the target by virtue of mapping that characterizing the metaphors. The relationship of both was processed in thought of the users, and also respected to the convention of the language community. In Trumon, star fruits are dried and called Asam Sunti and used as seasoning. No cook without asam sunti. Because of asam sunti is highly needed, placed it as a source domain which is associatively infer a generous person who is continuously help others. The words ‘jih nyan asam sunti kamo (he is our asam sunti), convey metaphorical meaning ‘he is the generous person who always gives his hand to help others’.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.