Abstract

the fall of 1995, 1 went to Syria to study women's writings. I had little idea what I might find. Even specialists of Arabic literature did not know much about the cultural scene inside Hafiz Asad's Syria of the 1990s. Many assumed that such a regime is so repressive that writers of conscience are either in jail, like Nizar Nayyuf, or in exile, like Zakaria Tamer. In 1992, the critic Jean Fontaine reduced the whole of Syrian literature to nightmare, overwhelmed by a sense of betrayal. How could it be otherwise in a climate devoid of freedom of expression, where there are no intermediaries between the people and the state? (Fontaine 1992:110). Were there women writing inside Syria? If there were, what were their preoccupations? Two good friends of mine are Syrian women writers who left Damascus in the 1960s to settle in Beirut. Ghada Samman (b.1942) is one of the Arab world's best known fiction writers, and Huda Naamani (b.1930) is a highly admired Sufi poet. I had met them just after graduate school, in the summer of 1980, when I was in Beirut doing preliminary research for a book on Lebanese civil war literature.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.