Abstract

Aim of the studyThe McGill Quality of Life Questionnaire has been widely used for people with life-threatening illnesses since 1996. In 2016 Cohen et al. revised the McGill Quality of Life Questionnaire and improved its psychometric properties and length. The aim of the present study was to adapt the McGill Quality of Life Questionnaire – Revised (MQOL-R) into Polish. The study assessed the factorial structure, reliability, and validity of the Polish adaptation of the MQOL-R.Material and methodsThe study had a non-randomised, cross-sectional design. The Polish translation of the MQOL-R was administered to 140 people with life-threatening illnesses. Patients were recruited from acute and palliative care units. Data were analysed using confirmatory factor analysis, and correlational and multiple regression analyses.ResultsThe results provide support for the measurement structure of the Polish adaptation of the MQOL-R. Both the overall scale and four subscales have satisfactory internal consistency and the construct and concurrent validity.ConclusionsThe Polish MQOL-R is psychometrically sound and may serve as a valuable asset in research on quality of life of people with life-threatening illnesses.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.