Abstract
The Meaning-Text Theory (henceforth MTT) was put forward by Alexander K. Zholkovskyl and the present writer in 1965 (86); 2 years later, a major presentation of the theory appeared (87) and was soon translated into English and then into French. Shortly afterwards, Jurij D. Apresjan joined us, and thus was formed the nucleus of what was called the Moscow Semantic Circle. Over a 10-year period, some 20 people contributed to the work on a Meaning-Text Model of Russian. Basic general readings, in addition to the two titles just mentioned, include (45, 47, 50-52, 56, 67, 88). A number of papers and books dealing with more specific topics will be indicated later. MTT did not flourish officially in the USSR. Its adherents were only rarely and reluctantly admitted to conferences and colloquia; it was never taught at any of the major universities; and the leading professional journals did not accept papers on MTT for publication. The main reasons were that it was so un-Marxist, with its stress on establishing formal correspondences
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.