Abstract
The research attempts to systematize and summarize the works of Chinese philologists on the drama of M. Gorky. The research shows how the tradition of Gorky in Chinese science was shaped, using one of its parts as critical literary and scientifi works on Gorky drama, starting from the moment the audience learned about the plays of the Soviet classic in the 30s of the 20th century. The most significant Chinese translation of Gorky's plays and their publications are considered. An important aspect of the reception of Gorky drama from the cultural Chinese audience is its performance on the stages of theaters in the People’s Republic of China, therefore the stage interpretation of Gorky’s texts is also in the field of attention of the research. In conclusion, today Gorky in China is experiencing a new upsurge and dramaturgy of the writer, as well as its tradition and bizarre reflection in the plays of modern authors are regularly becoming the subject of scientific interest of Chinese Russianists.
Highlights
Научная статьяДраматургия Максима Горького как предмет научного исследования и творческого освоения в Китае
В статье предпринята попытка систематизации и обобщения работ китайских филологов, посвященных драматургии М
The research shows how the tradition of Gorky in Chinese science was shaped, using one of its parts as critical literary and scientific works on Gorky drama, starting from the moment the audience learned about the plays of the Soviet classic in the 30s of the 20th century
Summary
Драматургия Максима Горького как предмет научного исследования и творческого освоения в Китае. Как формировалась традиция горьковедения в китайской науке, на примере одной из его частей – критико-литературных и научных трудов о горьковской драме, начиная с момента ознакомления аудитории с пьесами советского классика в 30-е годы ХХ века. Важным аспектом рецепции горьковской драмы со стороны культурной китайской аудитории являются ее постановки на сценах театров КНР, поэтому сценическая интерпретация текстов Горького также оказывается в поле внимания данного исследования. Что сегодня горьковедение в Китае переживает новый подъем, и драматургия писателя, а также ее традиции и причудливые отражения в пьесах современных авторов регулярно становятся предметом научного интереса китайских русистов. Ключевые слова: драматургия Горького; китайское горьковедение; переводы; постановки; интерпретация; межкультурный диалог. Остановимся на систематизации научных работ, посвященных драматургии писателя, которая исследована значительно меньше, чем его эпические тексты, поэтому и кажется важным наметить перспективы этого изучения
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
More From: RUDN Journal of Studies in Literature and Journalism
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.