Abstract

The article deals with the problems of teaching Ukrainian collocations to those foreign students who speak Russian as a first foreign language. Acquisition of skills needed to be able to combine the proper words entails great difficulties at all stages of teaching Ukrainian as a foreign language. One of the conditions for overcoming these difficulties is the development of a system of work, which would allow foreign students to master the combinatory power of Ukrainian words as a component of the formation of mechanisms for designing sentences and coherent statements. The author presents methodical recommendations on teaching specifics of combining words in the Ukrainian language to foreigners. The article contains a description of typical errors in word combinations, which occur in the oral speech of foreign students. Hence, there is a need to identify ways to prevent and overcome manifestations of lexical interference: development of a complex of educational and training exercises; organization of an effective system for monitoring acquisition of training material. Accounting for lexical interference when studying Ukrainian as a foreign language allows foreseeing possible errors in the oral speech of Russian-speaking foreign students and reducing the number of such errors, that could facilitate the learning process and, therefore intensify it. The author recommends practicing skills of translating collocations from Russian into Ukrainian in the form of individual tasks. Developing phrase constructing skills in students, one should move from the function to form, from the value to the means of its expression, based on such universal concepts of logic and semantics, as an action, attitude, subject, object, addressee, tool, etc. In the process of mastering Ukrainian, the study of the laws governing the combinatory power of words in the context, understanding the features of a word functioning and its interaction with other words in the language system play an important role. The absence of such knowledge and language intuition causes numerous speech errors, which significantly reduce the level and quality of communicative-speech skills.

Highlights

  • The article deals with the problems of teaching Ukrainian collocations to those foreign students who speak Russian as a first foreign language

  • One of the conditions for overcoming these difficulties is the development of a system of work, which would allow foreign students to master the combinatory power of Ukrainian words as a component of the formation of mechanisms for designing sentences and coherent statements

  • The article contains a description of typical errors in word combinations, which occur in the oral speech of foreign students

Read more

Summary

Introduction

Вивчення зі студентами особливостей лексичної сполучуваності дозволяє підкреслити своєрідність української мови. Морковкіна, «сполучуваність, безпосередньо пов’язана із вказівкою на сему, яка має бути у значенні всіх слів, що заповнюють відповідну синтаксично-семантичну позицію» (на відміну від лексичної сполучуваності слова), або «сукупність його значення, тобто слів, здатних заповнити можливі при ньому семантико-синтаксичні позиції» (переклад наш – В.К.) [3: 23−24].

Results
Conclusion

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.