Abstract

The Wycliffite Bible is the first full translation of the Vulgate into English, produced by the followers of the Oxford theologian John Wyclif (ca. 13241384) in the last third of the fourteenth century. This chapter provides new examples of the evidence they contain relating to the patronage, ownership and use of the Wycliffite Bible. The Book of Psalms has the eight traditional liturgical divisions marked with larger initials. Typically for a Wycliffite Bible, the Psalms have Latin incipits which appear together with English titles before the beginning of each Psalm. The issues of patronage, ownership and use present some of the most difficult challenges for the study of the Wycliffite Bible, which became the first vernacular translation to be condemned by the English church. Keywords:Book of Psalms; Latin; ownership; patronage; Wycliffite Bible

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.