Abstract

El cineasta chino Wong Kar-wai ha reconocido la influencia de las novelas de Manuel Puig en la estructura de sus películas, y esta influencia ha sido comentada por diversos críticos. Sin embargo, se ha tendido a obviar el hecho de que el director también presentó Happy Together como “basada en” la novela The Buenos Aires Affair del mismo escritor. Nuestro artículo analiza la influencia de la narrativa de Manuel Puig en las producciones de Wong Kar-wai, haciendo especial hincapié en la que afecta al contenido de los filmes y explica, tal como argumentamos, la construcción de una determinada idea de lo latino, estereotipada pero al mismo tiempo bien definida, que el director contrapone a la de lo chino.

Highlights

  • The Chinese film director Wong Kar-wai has acknowledged the influence of the novels by Manuel Puig in the structure of his films, and this influence has been discussed by several critics

  • These critics have tended to ignore the fact that the director presented Happy Together as "based on" the novel The Buenos Aires Affair, written by Puig

  • Our article analyzes the influence of the prose fiction by Manuel Puig in the oeuvre of Wong Kar-wai, with particular emphasis on those aspects affecting the content of the films, which, we argue, explain the construction of a certain idea of latinity, stereotyped but at the same time quite clearly defined, which the director contrasts with that of Chineseness

Read more

Summary

Introducción

En una entrevista concedida en 1995 (Brunette 2005: 155), Wong Kar-wai declaró su interés por las novelas de Manuel Puig y concretamente señaló la estructura de Boquitas pintadas (Puig 1969a) como importante fuente de inspiración a partir de su segunda película, Days of Being Wild, de 1990 (Wong 2005c). La remisión de Happy Together a The Buenos Aires Affair en los créditos de la película se puede entender como un homenaje explícito a Manuel Puig, puesto que, sin ella, seguramente nadie habría reparado en la relación entre ambas obras. La influencia del escritor argentino sobre la filmografía de Wong Kar-wai va más allá de la que afecta a la estructura argumental de sus películas, que es a la que aludió el director en 1995, y puede considerarse prácticamente formativa. Nuestro interés se centrará en las cuatro películas del director —Days of Being Wild, Happy Together, In the Mood for Love (Wong 2001) y 2046 (Wong 2005f)— en que, fundamentalmente a partir de la banda sonora, se construye un discurso muy claro sobre “lo latino” que no podemos dejar de relacionar con la narrativa de Puig. No se ha señalado, que sepamos, la influencia que también debió de recibir del lenguaje de la televisión y del videoclip, a pesar de que Wong Kar-wai se formó en el medio televisivo durante los años ochenta (Gómez Tarín 2008: 17-18) y de que en sus filmes es frecuente detectar tramos en los que la conjunción de imágenes y canciones remiten al formato estrella de la MTV de esa época

La construcción del argumento
Texturas lingüísticas y visuales
Temas y motivos
La reificación de lo latino
Conclusiones
Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.