Abstract

There is no doubt that Miguel de Cervantes was heavily influenced by the romances of chivalry. While it is apparent that he found chivalric adventures and situations to parody in Don Quixote, he also found inspiration in their narratological structures. Current narratological studies of Don Quixote reveal that the text contains numerous narrative voices, including the extradiegetic voice of the supemarrator and the intradiegetic voices of the historian, translator, and Cide Hamete Benengeli. Looking specifically at Amadis de Gaula, one will see how these voices illustrate a common narratological link between Don Quixote and the chivalric tradition.

Full Text
Published version (Free)

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call