Abstract

This study examines culturally‐based ideologies concerning the use of Japanese honorifics in the construction of social identities through an analysis of dialogues in a Japanese television drama. The study assumes that the underlying or encoded meaning of Japanese honorific forms is social/psychological distance and considers ways in which speakers utilise differences in the encoded meanings of honorifics to construct a variety of social identities, including those that reflect membership within particular communities of practice. It also looks at how implicatures that arise through marked use of honorific forms are used to achieve specific interactional goals such as the expression of (im)politeness and the marking of change in the speaker's attitude toward the addressee/referent.

Full Text
Paper version not known

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.