Abstract
BackgroundAlthough English Chinese translators receive high salaries, their mental abilities are overwhelmed during long-term cross-cultural translation. In addition, the requirements for translation submission time and quality make them face long-term pressure, and over time, they develop anxiety disorders, mainly manifested as sleep disorders. To address this issue, research has added psychological intervention therapy to traditional drug therapy and used a combination of treatment strategies to treat anxiety disorders.Subjects and Methods100 English Chinese translators with anxiety disorders were randomly divided into two groups: Group C and Group D. Group C received drug therapy, while Group D received psychological intervention in addition to drug therapy. The experiment lasted for 3 months and their psyche was evaluated by Hamilton Anxiety Scale and data treatment was analyzed using SPSS 21.0. Metrics were indicated in the shape of average ± criterion variation and t-test was used.ResultsThe Hamilton scale score of Group D was 25.52 ± 1.15 before the intervention, and 7.06 ± 0.88 after the intervention; Before the intervention, the score of Group C was 25.47 ± 1.06, and after the intervention, it was 14.03 ± 1.55. Overall, the combination of drug therapy and psychological intervention has a better therapeutic effect.ConclusionsEnglish Chinese translators often exhibit anxiety disorders such as neurotic tension and sleep disorders in cross-cultural translation, and the combination of psychological intervention strategies in drug therapy is effective in treating their anxiety disorders.
Talk to us
Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have
Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.