Abstract

In her remarks on Makombo Bambote's novel in the Dictionnaire des oeuvres litteraires negro-africaines de languefrancaise, des origines a 1978 (1983), and going back to opinions already expressed in her African Literature in French (1976), Dorothy Blair points out that “ Princesse Mandapu reveals a disquieting, hermetic, and at times oneiric action, which advances by fits and starts, on the strength of a jerky, elliptical, half-familiar and half-poetic style. It's up to the reader to fill in the gaps, to find out transitions and to interpret silences” (1983: 468). This essay proposes a possible way of “filling in the gaps” and “interpreting silences” after having made what I, as a Centrafrican reader and also a student of African literatures, have to assume are correct guesses about transitions in Bambote's novel.

Talk to us

Join us for a 30 min session where you can share your feedback and ask us any queries you have

Schedule a call

Disclaimer: All third-party content on this website/platform is and will remain the property of their respective owners and is provided on "as is" basis without any warranties, express or implied. Use of third-party content does not indicate any affiliation, sponsorship with or endorsement by them. Any references to third-party content is to identify the corresponding services and shall be considered fair use under The CopyrightLaw.